No exact translation found for إذن استيراد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic إذن استيراد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dès lors que les licences ont été vérifiées d'après les listes et la réglementation, une autorisation d'importation ou d'exportation est délivrée.
    ويصدر الإذن بالاستيراد والتصدير بعد التحقق من التراخيص مقارنة بالقوائم والقواعد والأنظمة ذات الصلة بهذا الشأن.
  • Afin de remédier à cette situation, la Partie avait créé un permis d'importation pour contrôler ces substances.
    ولمعالجة هذا الوضع، قام الطرف بتحديد إذن استيراد ليستخدم في مراقبة المواد المستنفدة للأوزون.
  • Après évaluation et approbation, Santé Canada délivre un permis d'importation qui doit accompagner l'envoi du pathogène au Canada.
    وبعد التقييم المناسب من الهيئة الكندية للصحة والحصول على موافقتها، يصدر إذن بالاستيراد يجب أن يرافق شحنة مولدات الأمراض المستوردة إلى كندا.
  • Le Nigéria est partie à toutes les conventions des Nations Unies relatives au contrôle des drogues et applique le système d'autorisation à l'importation et à l'exportation pour toutes les substances soumises à un contrôle international et destinées à des usages légitimes, médicaux et scientifiques.
    وقال إن نيجيريا طرفٌ في جميع اتفاقيات الأمم المتحدة لمكافحة المخدرات، وتستخدم نظام الإذن بالاستيراد/التصدير لجميع المواد المراقبة دولياًّ، المقصود استيرادها أو تصديريها لأغراض طبية وعلمية مشروعة.
  • Pour exécuter un contrat, l'intéressé doit obtenir une licence de contrat (autorisation d'exporter ou d'importer).
    ولإبرام عقد من العقود، يتعين على مقدم الطلب الحصول على رخصة اتصال (إذن بالتصدير/بالاستيراد).
  • Le nombre d'États disposant de systèmes d'autorisation des importations ou exportations a augmenté nettement entre les premier et deuxième cycles de collecte d'informations, mais peu depuis lors.
    ارتفع عدد الدول الأعضاء التي لديها نظم للإذن بعمليات الاستيراد/التصدير ارتفاعا حادا فيما بين دورتي الإبلاغ الأولى والثانية، ولكنه لم يتغير إلا قليلا في الفترتين التاليتين.
  • Acquis aux utilisations pacifiques de l'espace, le Conseil de la recherche scientifique et technique de Turquie (TUBITAK-UZAY) a commencé ses travaux sur les activités spatiales en créant le Groupe des technologies satellitaires en 1998.
    (ج) ضمان أن تكون تدابير الإذن بتصدير واستيراد السلع المخصصة لأغراض عسكرية والسلع المزدوجة الغرض ممتثلة لمقتضيات نظم مراقبة الصادرات المتعددة الأطراف ذات الصلة؛
  • Notant le besoin de coopération internationale entre laboratoires d'analyse des précurseurs et autorités nationales compétentes concernées, en particulier dans les cas de transfert transfrontalier d'échantillons de précurseurs à analyser, auxquels les restrictions à l'importation et à l'exportation ne devraient pas être appliquées, ou pour lesquels des autorisations d'importation ou d'exportation devraient être délivrées si nécessaire,
    وإذ تلاحظ الحاجة إلى تعاون دولي بين مختبرات تحليل السلائف والسلطات المختصة الوطنية ذات الصلة، خصوصا في القضايا المنطوية على نقل عيّنات من السلائف عبر الحدود لتحليلها، والتي لا ينبغي أن تنطبق فيها القيود المفروضة على الاسترداد أو التصدير، أو ينبغي إصدار إذن استيراد أو تصدير خاص بها، عند الاقتضاء،
  • En ce qui concerne l'importation, l'exportation et le transit (à savoir le commerce international), la sécurité du transfert est garantie par les documents de fret accompagnant la marchandise et qui doivent indiquer le détail des explosifs, et par la licence d'importation, exportation ou de transit délivrée conformément aux lois sur les explosifs et les procédures douanières, laquelle doit être immédiatement présentée pour inspection, le cas échéant.
    وفيما يتعلق باستيرادها وتصديرها ومرورها (أي التجارة الدولية)، فأمن نقلها بشكل سليم مضمون بكون وثائق الشحن التي يتعين حملها تبين المتفجرات المعنية بالتفصيل وبكون الإذن بالاستيراد والتصدير والمرور الذي لا بد من الحصول عليه بموجب القوانين المتعلقة بالمتفجرات والجمارك متاحا للتفتيش على الفور عند الطلب.
  • Lors de tout transfert international, les autorités douanières et frontalières compétentes vérifient les licences d'importation, d'exportation ou de transit et les documents de fret lors du passage des marchandises à la frontière.
    وبالنسبة إلى أي نقل آخر عبر الحدود، فإن سلطات المراقبة الجمركية والحدودية المختصة تضمن أن يكون الإذن اللازم للاستيراد أو التصدير أو المرور قد صدر عند عبور السلع المعنية الحدود، وكذا وثائق الشحن اللازمة لذلك.